Pakomisių naujienos

Po ilgoko svarstymo Valstybinė lietuvių kalbos komisija 2016 m. gegužės 26 d. priėmė protokolinį nutarimą Nr. PN-3 „Dėl rekomendacijos „Dėl autentiškų asmenvardžių gramatinimo“, reglamentuojantį galūnių dėjimą prie nelietuviškų asmenvardžių. Kartu iš 60-ojo nutarimo išbrauktas 6 punktas ir pakeistos kelios šio nutarimo nuostatos (žr. nutarimą Nr. N-1 „Dėl Valstybinės lietuvių kalbos komisijos prie Lietuvos Respublikos Seimo 1997 m. birželio 19 d. nutarimo Nr. 60 „Dėl lietuvių kalbos rašybos ir skyrybos“ pakeitimo“Dėl Valstybinės lietuvių kalbos komisijos prie Lietuvos Respublikos Seimo 1997 m. birželio 19 d. nutarimo Nr. 60 „Dėl lietuvių kalbos rašybos ir skyrybos“ pakeitimo“). Šių nutarimų projektus Komisijai teikė jungtinė Gramatikos ir Vardyno pakomisė. 

Komisijos posėdžiai
 
2016 metų gegužės 26 d. Kalbos komisijos posėdyje pakeisti keli 60-ojo nutarimo punktai, priimta rekomendacija dėl autentiškų asmenvardžių gramatinimo, teigiamai įvertintas E. Kisino „Anglų–lietuvių kalbų karo technikos žodyno“ antrasis pataisytas leidimas, aprobuoti nauji terminų straipsnių rinkiniai ir kt.
Įvykių kronika
       Valstybinės lietuvių kalbos komisijos atstovai kartu su Švietimo ir mokslo ministerijos specialistais aptarė lietuvių kalbos (kaip užsienio ir kaip valstybinės kalbos) mokėjimo vertinimo sistemos kūrimo klausimus.
Įvykių kronika
        Gegužės 19 d. Šv. Kotrynos bažnyčioje vykusiame „Poezijos pavasario“ renginyje „Po lietuvių kalbos ir kultūros skėčiu“ beveik trys dešimtys Lietuvoje dirbančių ar besimokančių užsieniečių, mišrių šeimų vaikų, kitose šalyse gimusių ir ten kurį laiką gyvenusių lietuvių skaitė mūsų poetų eiles, dainavo lietuviškas dainas. 
        Kalbos komisijos pirmininkė Daiva Vaišnienė, sveikindama renginio dalyvius, pasidžiaugė, kad gražus lietuvių kalbos sklaidos sumanymas įtraukia vis daugiau dalyvių, norinčių Lietuvą pažinti lietuvių kalba. Kalbos komisijos dovanos įteiktos jauniausiai renginio dalyvei ukrainietei Žanai Lupenko bei iš tolimiausios šalies – Indonezijos – atvykusiam I Made Okai Sutamai.
       Antrus metus Baltijos ir Turkijos kultūros akademijos su partneriais vykdomo projekto „Po lietuvių kalbos ir kultūros skėčiu“ tikslas – atkreipti dėmesį į kalbos vaidmenį kultūroje, skatinti mokytis lietuvių kalbos, pažinti lietuvių kultūrą per literatūrą ir ją skleisti.
 
Pakomisių naujienos , kirčiavimas ir tartis

     2016 m. gegužės 10 d. Kalbos komisijos Tarties ir kirčiavimo pakomisė pakvietė į pasitarimą radijo, televizijos ir teatro balso profesionalus ir kalbininkus. Susirinkusiesiems pakomisės pirmininkas prof. Bonifacas Stundžia pristatė pranešimą „Pokarinė kirčiavimo kodifikacija: sėkmės ir nesėkmės“, prof. Asta Kazlauskienė – „Kirčiavimo norminimas: žvilgsnis į praeitį ir dabartį“, vyko diskusija.

Pakomisių naujienos , terminologija

Gegužės 11 d. Valstybinės lietuvių kalbos komisijos Terminologijos pakomisė apsvarstė Socialinės apsaugos ir darbo, Susisiekimo, Žemės ūkio, Aplinkos ministerijų pateiktus Lietuvos Respublikos terminų banko terminų straipsnių rinkinius.

Įvykių kronika
VšĮ Europos žmogaus teisių fondo surengtoje konferencijoje „Asmenvardžių rašyba – iššūkiai ir sprendimai“ aptarti kai kurie asmenvardžių rašymo dokumentuose klausimai.
Įvykių kronika

      2016 m. gegužės 11 d. Kalbos komisijoje lankėsi Japonijos ambasadoriaus pavaduotojas ir ambasados patarėjas Shinichi Yamanaka (Šiniči Jamanaka) ir antroji sekretorė Tomoe Kotani (Tomojė Kotani).

Programų naujienos

   Ketvirtajame 2016-ųjų metų kalbos žurnalo numeryje R. Koženiauskienė pasakoja, kaip XIX a. pr. aristokratai (E. Tiškevičius, R. Tyzenhauzas, I. K. Oginskis, A. H. Kirkoras ir kt.) tyrinėdami LDK praeities palikimą, domėdamiesi kalbos paminklais pradėjo brėžti ateities lietuviakalbio kultūrininko kontūrus; J. Kazlauskas ragina daugiau dėmesio kreipti į internetinės žiniasklaidos kalbos švarą, naujienų svetainėse paliekamos klaidos, jo manymu, yra kur kas kenksmingesnės už pramoginėse laidose vartojamą jaunimo žargoną, už grožinėje literatūroje stilistiniais tikslais vartojamas tarmybes ar už krepšinio komentatorių retkarčiais padaromas kirčiavimo klaidas; N. Čižikienė kalbina vienus iš pirmųjų VLKK „Sraigių“ laureatų – V. Valiukėną, A. J. Kasparevičienę ir R. Trakymienę; Kalbos draugijos nariai pasakoja apie Lietuvių kalbos dienų renginius Klaipėdoje, Rietave, Raseiniuose, Joniškyje, Jurbarke, Panevėžyje, Utenoje...

Pakomisių naujienos , vietovardžiai

Remdamasi eksperto dr. Laimučio Bilkio išvada, Valstybinė lietuvių kalbos komisija nepritarė siūlymui Upių, ežerų ir tvenkinių kadastre upės Kauno r. sav. Šakių r. sav., IK 10011850, pavadinimą Pietvis keisti į Pietvė.